help window
Français
|
Nederlands
Chrono
Parlement
Cour constitutionnelle
Recours Conseil d'Etat
Traités
Europe
Benelux
La fonction Javascript de votre navigateur n'est pas activée. Certaines fonctions ne seront dès lors pas disponibles.
Nouvelle recherche
Cet acte dans "Législation belge" au SPF Justice
Cet acte dans "Index législatif" au SPF Justice
Cet acte sur le site du Moniteur belge
Rechercher un article
Numéro
Imprimer les données
Besoin d'aide ?
Vous avez trouvé une erreur ? Vous avez une question ?
Envoyez-nous un message !
Intitulé
Intitulé initial
Arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements
NOUVEL INTITULÉ POUR LA COMMUNAUTÉ FRANÇAISE (tel que remplacé par le DCF 17/05/1999)
[Arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement, gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements]
NOUVEL INTITULÉ POUR LA COMMUNAUTÉ FRANÇAISE
[Arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du Service d'Inspection chargé de la surveillance de ces établissements]
NOUVEL INTITULÉ POUR LA COMMUNAUTÉ FRANÇAISE
[Arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du Service d'Inspection chargé de la surveillance de ces établissements]
NOUVEL INTITULÉ POUR LA COMMUNAUTÉ GERMANOPHONE
[Arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire]
[Arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et socio-psychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements]
NEUER TITEL FÜR DIE DEUTSCHSPRACHIGE GEMEINSCHAFT
[Königlicher Erlass vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Personalmitglieder des Gemeinschaftsunterrichtswesens]
[Königlicher Erlass vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals. der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes]
Königlicher Erlass vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Sonder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes
Chrono
Analyse
Parlement
Cour constitutionnelle
Recours CE
Traités
Europe
Benelux
Attention ! Ce document n'est pas complet !
Analyse
Article
Terminologie
Tous / Alle
Article / Artikel 1
Article / Artikel 1bis
Article / Artikel 3
Article / Artikel 3bis
Article / Artikel 4.1
Article / Artikel 4bis
Article / Artikel 4quater
Article / Artikel 4quinquies
Article / Artikel 4quinquies/1
Article / Artikel 4ter
Article / Artikel 5
Article / Artikel 7
Article / Artikel 9bis
Article / Artikel 14
Article / Artikel 14bis
Article / Artikel 14quater
Article / Artikel 14quinquies
Article / Artikel 14septies
Article / Artikel 14sexies
Article / Artikel 14ter
Article / Artikel 15
Article / Artikel 15ter
Article / Artikel 16
Article / Artikel 17
Article / Artikel 17bis
Article / Artikel 17ter
Article / Artikel 18
Article / Artikel 18bis
Article / Artikel 19
Article / Artikel 19.1
Article / Artikel 19bis
Article / Artikel 20
Article / Artikel 21
Article / Artikel 22
Article / Artikel 23
Article / Artikel 24
Article / Artikel 24bis
Article / Artikel 25
Article / Artikel 26
Article / Artikel 26/1
Article / Artikel 26bis
Article / Artikel 26quater
Article / Artikel 26ter
Article / Artikel 27
Article / Artikel 27bis
Article / Artikel 28
Article / Artikel 28bis
Article / Artikel 29
Article / Artikel 29bis
Article / Artikel 30
Article / Artikel 31
Article / Artikel 31bis
Article / Artikel 31quater
Article / Artikel 31quinquies
Article / Artikel 31ter
Article / Artikel 32
Article / Artikel 33
Article / Artikel 34
Article / Artikel 35
Article / Artikel 36
Article / Artikel 37
Article / Artikel 37bis
Article / Artikel 38
Article / Artikel 39
Article / Artikel 39bis
Article / Artikel 40
Article / Artikel 40bis
Article / Artikel 41
Article / Artikel 42
Article / Artikel 43
Article / Artikel 43bis
Article / Artikel 43ter
Article / Artikel 44
Article / Artikel 44bis
Article / Artikel 44quater
Article / Artikel 44quinquies
Article / Artikel 44sexies
Article / Artikel 44ter
Article / Artikel 45
Article / Artikel 46
Article / Artikel 46bis
Article / Artikel 46decies
Article / Artikel 46duodecies
Article / Artikel 46novies
Article / Artikel 46octies
Article / Artikel 46quater
Article / Artikel 46quinquies
Article / Artikel 46septies
Article / Artikel 46sexies
Article / Artikel 46ter
Article / Artikel 46terdecies
Article / Artikel 46undecies
Article / Artikel 47
Article / Artikel 48
Article / Artikel 49
Article / Artikel 50
Article / Artikel 51
Article / Artikel 51.1
Article / Artikel 51bis
Article / Artikel 51decies
Article / Artikel 51duodecies
Article / Artikel 51nonies
Article / Artikel 51novodecies
Article / Artikel 51octies
Article / Artikel 51octodecies
Article / Artikel 51quater
Article / Artikel 51quaterdecies
Article / Artikel 51quindecies
Article / Artikel 51quinquies
Article / Artikel 51septdecies
Article / Artikel 51septies
Article / Artikel 51sexdecies
Article / Artikel 51sexies
Article / Artikel 51ter
Article / Artikel 51terdecies
Article / Artikel 51undecies
Article / Artikel 51unvicies
Article / Artikel 51vicies
Article / Artikel 52
Article / Artikel 53
Article / Artikel 56
Article / Artikel 60
Article / Artikel 61
Article / Artikel 62
Article / Artikel 63
Article / Artikel 64
Article / Artikel 65
Article / Artikel 65bis
Article / Artikel 66
Article / Artikel 67
Article / Artikel 68
Article / Artikel 69
Article / Artikel 70
Article / Artikel 71
Article / Artikel 72
Article / Artikel 73
Article / Artikel 74
Article / Artikel 75
Article / Artikel 75bis
Article / Artikel 75ter
Article / Artikel 76
Article / Artikel 77
Article / Artikel 78
Article / Artikel 79
Article / Artikel 80
Article / Artikel 81
Article / Artikel 82
Article / Artikel 83
Article / Artikel 84
Article / Artikel 85
Article / Artikel 86
Article / Artikel 87
Article / Artikel 88
Article / Artikel 89
Article / Artikel 90
Article / Artikel 91
Article / Artikel 91bis
Article / Artikel 91bis/1
Article / Artikel 91decies
Article / Artikel 91duodecies
Article / Artikel 91duodequadragies
Article / Artikel 91duodequintagies
Article / Artikel 91duodetricies
Article / Artikel 91duodevicies
Article / Artikel 91nonies
Article / Artikel 91novies
Article / Artikel 91octies
Article / Artikel 91quadragies
Article / Artikel 91quadragiesbis
Article / Artikel 91quadragiesquater
Article / Artikel 91quadragiesquinquies
Article / Artikel 91quadragiessemel
Article / Artikel 91quadragiessepties
Article / Artikel 91quadragiessexies
Article / Artikel 91quadragiester
Article / Artikel 91quater
Article / Artikel 91quaterdecies
Article / Artikel 91quinquies
Article / Artikel 91quinquiesdecies
Article / Artikel 91quintagies
Article / Artikel 91quintagiesbis
Article / Artikel 91quintagiesquater
Article / Artikel 91quintagiesquinquies
Article / Artikel 91quintagiessemel
Article / Artikel 91quintagiessepties
Article / Artikel 91quintagiessexies
Article / Artikel 91quintagiester
Article / Artikel 91septies
Article / Artikel 91septiesdecies
Article / Artikel 91sexies
Article / Artikel 91sexiesdecies
Article / Artikel 91ter
Article / Artikel 91terdecies
Article / Artikel 91tricies
Article / Artikel 91triciesbis
Article / Artikel 91triciesbis.1
Article / Artikel 91triciesquater
Article / Artikel 91triciesquinquies
Article / Artikel 91triciessemel
Article / Artikel 91triciessemel.1
Article / Artikel 91triciessemel.2
Article / Artikel 91triciessepties
Article / Artikel 91triciessexies
Article / Artikel 91triciester
Article / Artikel 91undecies
Article / Artikel 91undequadragies
Article / Artikel 91undequintagies
Article / Artikel 91undetricies
Article / Artikel 91undevicies
Article / Artikel 91vicies
Article / Artikel 91viciesbis
Article / Artikel 91viciesbis.1
Article / Artikel 91viciesquater
Article / Artikel 91viciesquinquies
Article / Artikel 91viciessemel
Article / Artikel 91viciessepties
Article / Artikel 91viciessexies
Article / Artikel 91viciester
Article / Artikel 92
Article / Artikel 93
Article / Artikel 94
Article / Artikel 96
Article / Artikel 97
Article / Artikel 98
Article / Artikel 99
Article / Artikel 100
Article / Artikel 101
Article / Artikel 102
Article / Artikel 102bis
Article / Artikel 102ter
Article / Artikel 103
Article / Artikel 104
Article / Artikel 105
Article / Artikel 106
Article / Artikel 107
Article / Artikel 107bis
Article / Artikel 108
Article / Artikel 109
Article / Artikel 110
Article / Artikel 110bis
Article / Artikel 111
Article / Artikel 112
Article / Artikel 113
Article / Artikel 114
Article / Artikel 115
Article / Artikel 116
Article / Artikel 117
Article / Artikel 118
Article / Artikel 119
Article / Artikel 120
Article / Artikel 121
Article / Artikel 121/1
Article / Artikel 121/10
Article / Artikel 121/11
Article / Artikel 121/12
Article / Artikel 121/13
Article / Artikel 121/14
Article / Artikel 121/15
Article / Artikel 121/16
Article / Artikel 121/17
Article / Artikel 121/18
Article / Artikel 121/19
Article / Artikel 121/2
Article / Artikel 121/20
Article / Artikel 121/21
Article / Artikel 121/22
Article / Artikel 121/23
Article / Artikel 121/24
Article / Artikel 121/3
Article / Artikel 121/4
Article / Artikel 121/5
Article / Artikel 121/6
Article / Artikel 121/7
Article / Artikel 121/8
Article / Artikel 121/9
Article / Artikel 121bis
Article / Artikel 121decies
Article / Artikel 121duodecies
Article / Artikel 121nonies
Article / Artikel 121octies
Article / Artikel 121quater
Article / Artikel 121quaterdecies
Article / Artikel 121quinquies
Article / Artikel 121quinquiesdecies
Article / Artikel 121septies
Article / Artikel 121sexies
Article / Artikel 121ter
Article / Artikel 121terdecies
Article / Artikel 121undecies
Article / Artikel 122
Article / Artikel 123
Article / Artikel 124
Article / Artikel 125
Article / Artikel 126
Article / Artikel 127
Article / Artikel 128
Article / Artikel 129
Article / Artikel 130
Article / Artikel 131
Article / Artikel 132
Article / Artikel 133
Article / Artikel 134
Article / Artikel 135
Article / Artikel 136
Article / Artikel 137
Article / Artikel 138
Article / Artikel 139
Article / Artikel 140
Article / Artikel 141
Article / Artikel 142
Article / Artikel 143
Article / Artikel 144
Article / Artikel 145
Article / Artikel 146
Article / Artikel 147
Article / Artikel 148
Article / Artikel 149
Article / Artikel 150
Article / Artikel 151
Article / Artikel 152
Article / Artikel 153
Article / Artikel 154
Article / Artikel 155
Article / Artikel 156
Article / Artikel 157
Article / Artikel 157bis
Article / Artikel 157nonies
Article / Artikel 157novies
Article / Artikel 157octies
Article / Artikel 157quater
Article / Artikel 157quinquies
Article / Artikel 157septies
Article / Artikel 157sexies
Article / Artikel 157ter
Article / Artikel 159bis
Article / Artikel 159quater
Article / Artikel 159ter
Article / Artikel 160
Article / Artikel 161
Article / Artikel 162bis
Article / Artikel 163
Article / Artikel 164
Article / Artikel 165
Article / Artikel 167
Article / Artikel 167bis
Article / Artikel 167quater
Article / Artikel 167ter
Article / Artikel 167ter,1
Article / Artikel 167ter,2
Article / Artikel 167ter,3
Article / Artikel 167ter,4
Article / Artikel 167ter,5
Article / Artikel 168
Article / Artikel 169
Article / Artikel 169bis
Article / Artikel 169decies
Article / Artikel 169duodecies
Article / Artikel 169nonies
Article / Artikel 169novies
Article / Artikel 169noviesdecies
Article / Artikel 169octies
Article / Artikel 169octiesdecies
Article / Artikel 169quater
Article / Artikel 169quaterdecies
Article / Artikel 169quinquies
Article / Artikel 169quinquiesdecies
Article / Artikel 169septies
Article / Artikel 169septies/1
Article / Artikel 169septiesdecies
Article / Artikel 169sexies
Article / Artikel 169sexiesdecies
Article / Artikel 169ter
Article / Artikel 169terdecies
Article / Artikel 169tricies
Article / Artikel 169triciesbis
Article / Artikel 169triciesquater
Article / Artikel 169triciesquinquies
Article / Artikel 169triciessemel
Article / Artikel 169triciester
Article / Artikel 169undecies
Article / Artikel 169undecies/1
Article / Artikel 169undetricies
Article / Artikel 169vicies
Article / Artikel 169viciesbis
Article / Artikel 169viciesocties
Article / Artikel 169viciesquater
Article / Artikel 169viciesquinquies
Article / Artikel 169viciessemel
Article / Artikel 169viciessepties
Article / Artikel 169viciessexies
Article / Artikel 169viciester
Article / Artikel 170
Article / Artikel 171
Article / Artikel 172
Article / Artikel 173
Article / Artikel 174
Article / Artikel 175
Article / Artikel 176
Article / Artikel 177
Article / Artikel 178
Article / Artikel 179
Article / Artikel 180
Article / Artikel 181
Article / Artikel 182
Article / Artikel 183
Article / Artikel 184
Article / Artikel 185
Article / Artikel 186
Article / Artikel 187
Annexe / Bijlage
Chapitre / Hoofdstuk II, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk II, Section / Afdeling 1
Chapitre / Hoofdstuk II, Section / Afdeling 2, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk IIbis
Chapitre / Hoofdstuk IIbis, Section / Afdeling I
Chapitre / Hoofdstuk IIbis, Section / Afdeling II
Chapitre / Hoofdstuk III
Chapitre / Hoofdstuk III, Section / Afdeling 2, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk III, Section / Afdeling 2bis
Chapitre / Hoofdstuk III, Section / Afdeling 2ter
Chapitre / Hoofdstuk III, Section / Afdeling 3, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk III, Section / Afdeling 3, Sous-section / Onderafdeling 1
Chapitre / Hoofdstuk III, Section / Afdeling 3, Sous-section / Onderafdeling 2, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk III, Section / Afdeling 3bis
Chapitre / Hoofdstuk III, Section / Afdeling 4, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk III, Section / Afdeling III, Sous-section / Onderafdeling 1, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis, Section / Afdeling 2, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis, Section / Afdeling 3
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis, Section / Afdeling 3, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis, Section / Afdeling 4
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis, Section / Afdeling 4, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis, Section / Afdeling 4bis
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis, Section / Afdeling 5
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis, Section / Afdeling 5, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis, Section / Afdeling 5bis
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis, Section / Afdeling 6
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis, Section / Afdeling 6, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis, Section / Afdeling 7
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis, Section / Afdeling 7bis
Chapitre / Hoofdstuk IIIbis, Section / Afdeling 8
Chapitre / Hoofdstuk IX
Chapitre / Hoofdstuk IX, Section / Afdeling 2, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk IXbis
Chapitre / Hoofdstuk IXbis, Section / Afdeling 2
Chapitre / Hoofdstuk VI
Chapitre / Hoofdstuk VII, Section / Afdeling 1, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk VII, Section / Afdeling 2
Chapitre / Hoofdstuk VIIbis
Chapitre / Hoofdstuk VIIdecies
Chapitre / Hoofdstuk VIIdecies, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk VIIduodecies
Chapitre / Hoofdstuk VIII
Chapitre / Hoofdstuk VIII, Section / Afdeling 4, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk VIII, Section / Afdeling 6
Chapitre / Hoofdstuk VIII, Section / Afdeling 6, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk VIII, Section / Afdeling 7
Chapitre / Hoofdstuk VIIIbis
Chapitre / Hoofdstuk VIInovies, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk VIIocties
Chapitre / Hoofdstuk VIIquater
Chapitre / Hoofdstuk VIIquater, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk VIIquaterdecies
Chapitre / Hoofdstuk VIIquinquies
Chapitre / Hoofdstuk VIIsepties
Chapitre / Hoofdstuk VIIsepties, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk VIIsexies
Chapitre / Hoofdstuk VIIter
Chapitre / Hoofdstuk VIIter, Intitulé / Opschrift
Chapitre / Hoofdstuk VIIterdecies
Chapitre / Hoofdstuk VIIundecies
Chapitre / Hoofdstuk X, Section / Afdeling 4
Chapitre / Hoofdstuk X, Section / Afdeling 4, Sous-section / Onderafdeling 3
Chapitre / Hoofdstuk XIbis
Chapitre / Hoofdstuk XIquater
Chapitre / Hoofdstuk XIter
Intitulé / Opschrift
Exécution
Article
Article / Artikel 3
Article / Artikel 14ter
Article / Artikel 16
Article / Artikel 24
Article / Artikel 27
Article / Artikel 29bis
Article / Artikel 30
Article / Artikel 31
Article / Artikel 32
Article / Artikel 48
Article / Artikel 62
Article / Artikel 66
Article / Artikel 67
Article / Artikel 75
Article / Artikel 75ter
Article / Artikel 77
Article / Artikel 79
Article / Artikel 80
Article / Artikel 91decies
Article / Artikel 91duodecies
Article / Artikel 91undecies
Article / Artikel 94
Article / Artikel 106
Article / Artikel 108
Article / Artikel 113
Article / Artikel 114
Article / Artikel 121/15
Article / Artikel 121quinquies
Article / Artikel 135
Article / Artikel 160
Article / Artikel 167
Article / Artikel 167quater
Tous / Alle
Textes modifiants
Nature
Date
DCF
16/05/2024
DDG
08/05/2024
DCF
04/04/2024
DCF
18/01/2024
DCF
05/10/2023
DCF
20/07/2023
DCF
20/07/2023
DCF
06/07/2023
DDG
26/06/2023
DDG
24/04/2023
DCF
01/12/2022
DDG
27/06/2022
DDG
27/06/2022
DCF
31/03/2022
DCF
24/02/2022
DCF
19/07/2021
DDG
28/06/2021
DCF
17/06/2021
DCF
17/07/2020
DDG
22/06/2020
DDG
06/05/2019
DCF
03/05/2019
DCF
25/04/2019
AGCF
12/04/2019
DCF
14/03/2019
DCF
14/03/2019
DSpCF
07/02/2019
DCF
07/02/2019
DCF
12/12/2018
DCF
13/09/2018
DCF
13/09/2018
DCF
11/07/2018
DDG
25/06/2018
DDG
18/06/2018
DCF
31/05/2018
AGCF
20/12/2017
DCF
19/10/2017
DCF
19/07/2017
DDG
26/06/2017
DDG
26/06/2017
DCF
09/02/2017
DCF
30/06/2016
DDG
20/06/2016
DCF
04/02/2016
DDG
29/06/2015
DDG
05/05/2014
DCF
11/04/2014
DCF
11/04/2014
DDG
31/03/2014
DCF
21/11/2013
DDG
24/06/2013
DCF
20/06/2013
DCF
28/02/2013
DDG
16/07/2012
DDG
16/07/2012
DDG
25/06/2012
DDG
19/03/2012
DDG
16/01/2012
DDG
27/06/2011
DVO
27/05/2011
DCF
10/02/2011
DDG
25/10/2010
DDG
28/06/2010
DDG
25/05/2009
DDG
11/05/2009
DCF
30/04/2009
DCF
30/04/2009
DDG
23/03/2009
DCF
23/01/2009
DDG
23/06/2008
DDG
21/04/2008
DCF
13/12/2007
DDG
25/06/2007
DCF
08/03/2007
DCF
02/02/2007
DCF
15/12/2006
DCF
20/07/2006
DDG
26/06/2006
DCF
02/06/2006
DCF
02/06/2006
DCF
01/07/2005
DCF
04/05/2005
DDG
17/05/2004
DDG
17/05/2004
DCF
12/05/2004
DCF
12/05/2004
DCF
12/05/2004
DCF
03/03/2004
DCF
03/03/2004
DCF
17/12/2003
DCF
17/07/2003
DCF
17/07/2003
DCF
03/07/2003
DDG
30/06/2003
DCF
08/05/2003
DCF
20/12/2001
DCF
20/12/2001
DDG
25/06/2001
DCF
29/03/2001
AGCF
04/04/2000
DCF
17/05/1999
AGCF
29/04/1999
DCF
08/02/1999
DCF
04/01/1999
ERDG
16/12/1998
DCF
17/07/1998
AGCF
08/05/1998
DCF
06/04/1998
AGCF
12/01/1998
DCF
24/07/1997
AGCF
24/10/1996
AGCF
30/08/1996
BVR
09/07/1996
AGCF
28/06/1996
DCF
24/06/1996
DDG
04/03/1996
AGCF
09/01/1996
AGCF
27/04/1995
AGCF
07/04/1995
AGCF
07/04/1995
ERDG
02/03/1995
AGCF
04/07/1994
AGCF
19/07/1993
DDG
22/06/1993
AGCF
10/06/1993
AGCF
17/02/1993
AGCF
24/08/1992
ERDG
28/01/1992
ERDG
09/10/1991
AGCF
27/09/1991
AGCF
24/09/1991
ERDG
21/08/1991
AGCF
14/08/1991
BVR
17/07/1991
ERDG
17/07/1991
ERDG
17/07/1991
ERDG
17/07/1991
DVO
27/03/1991
ERDG
12/09/1990
BVR
04/07/1990
AR
20/12/1989
AR
11/12/1987
AR
01/08/1984
AR
01/09/1983
AR
16/02/1983
AR
20/07/1982
AR
27/05/1981
AR
05/03/1981
AR
04/04/1980
Textes modifiés
Nature
Date
AR
29/08/1966
Chrono documents from january 1951
Chrono documents from february 1951
Chrono documents from march 1951
Chrono documents from april 1951
Chrono documents from may 1951
Chrono documents from june 1951
Chrono documents from july 1951
Chrono documents from august 1951
Chrono documents from september 1951
Chrono documents from october 1951
Chrono documents from november 1951
Chrono documents from december 1951
Chrono documents from january 1952
Chrono documents from february 1952
Chrono documents from march 1952
Chrono documents from april 1952
Chrono documents from may 1952
Chrono documents from june 1952
Chrono documents from july 1952
Chrono documents from august 1952
Chrono documents from september 1952
Chrono documents from october 1952
Chrono documents from november 1952
Chrono documents from december 1952
Document refLex Chrono n° 7703
refLex Chrono Document nr. 7703
Document refLex Chrono n° 38178
refLex Chrono Document nr. 38178
Document refLex Chrono n° 35534
refLex Chrono Document nr. 35534
Document refLex Chrono n° 80913
refLex Chrono Document nr. 80913
Document refLex Chrono n° 67143
refLex Chrono Document nr. 67143
Document refLex Chrono n° 130815
refLex Chrono Document nr. 130815
Document refLex Chrono n° 120491
refLex Chrono Document nr. 120491
Document refLex Chrono n° 60232
refLex Chrono Document nr. 60232
Document refLex Chrono n° 64264
refLex Chrono Document nr. 64264
Document refLex Chrono n° 99663
refLex Chrono Document nr. 99663
© 2004-2024 Conseil d'Etat
© 2004-2024 Conseil d'Etat